График работы: 14/14. Место работы: ЗКО, Аксай. Трудовой договор: постоянный.
Высшее (или послевузовское) образование по соответствующей и стаж работы в должности переводчика технической литературы не менее 2 лет.
Основные функции:
- Осуществление переводов (устных и письменных) текстов технической документации, корреспонденции и коммуникации c английского на русский/казахский языки и с русского/казахского языков на английский для обеспечения эффективной работы отдела.
Необходимые знания:
- Казахский и/или русский и/или иностранный (английский) языки.
- Методы устного и письменного переводов текстов, технической и другой специальной документированной информации.
- Организация ведения переговоров и переводов.
- Специализация деятельности предприятия.
- Терминология по тематике переводимых текстов на казахском (русском) и иностранном (английском) языках.
- Словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по соответствующей отрасли экономики, знания науки и техники, основы стилистического редактирования.
- Лексика, грамматика и стилистика казахского (русского) и иностранного (английского) языков.
- Передовой отечественный и зарубежный опыт в области технического и других видов переводов.
- Основы организации труда.
- Основы законодательства о труде.
- Правила и нормы охраны труда.