ҚазРусEng
Переводчик технической литературы (Technical Translator)

Производственный (Operations)

График работы: 14/14. Место работы: ЗКО, Аксай. Трудовой договор: постоянный.


Высшее (или послевузовское) образование по соответствующей и стаж работы в должности переводчика технической литературы не менее 2 лет.


Основные функции:

  • Осуществление переводов (устных и письменных) текстов технической документации, корреспонденции и коммуникации c английского на русский/казахский языки и с русского/казахского языков на английский для обеспечения эффективной работы отдела.


Необходимые знания:

  • Казахский и/или русский и/или иностранный (английский) языки.
  • Методы устного и письменного переводов текстов, технической и другой специальной документированной информации.
  • Организация ведения переговоров и переводов.
  • Специализация деятельности предприятия.
  • Терминология по тематике переводимых текстов на казахском (русском) и иностранном (английском) языках.
  • Словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по соответствующей отрасли экономики, знания науки и техники, основы стилистического редактирования.
  • Лексика, грамматика и стилистика казахского (русского) и иностранного (английского) языков.
  • Передовой отечественный и зарубежный опыт в области технического и других видов переводов.
  • Основы организации труда.
  • Основы законодательства о труде.
  • Правила и нормы охраны труда.