ҚазРусEng
Переводчик технической литературы (Technical Translator)

Производственный (Operations)

График работы: 14/14. Место работы: ЗКО, Аксай (месторождение). Трудовой договор: постоянный.

 

Высшее (или послевузовское) образование по соответствующей специальности без предъявления требований к стажу работы или среднее техническое образование и профессиональное (среднее специальное, среднее профессиональное), образование по соответствующей специальности (квалификации) и стаж работы по специальности не менее 3 лет.

 

Основные функции:

 

  • Осуществление переводов (устных и письменных) текстов технической документации, корреспонденции и коммуникации с английского на русский/ казахский языки и с русского/ казахского языков на английский для обеспечения эффективности работы отдела

 

 

Необходимые знания:

 

  • Казахский и/или русский и/или иностранный (английский) языки;
  • Методы устного и письменного переводов текстов, технической и другой специальной документированной информации;
  • Организация ведения переговоров и переводов;
  • Специализация деятельности предприятия;
  • Терминология по тематике переводимых текстов на казахском (русском) и иностранном (английском) языках;
  • Словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по соответствующей отрасли экономики, знания науки и техник, основы стилистического редактирования;
  • Лексика, грамматика и стилистика казахского (русского) и иностранного (английского) языков;
  • Передовой отечественной и зарубежной опыт в области технического и других видов переводов;
  • Основы организации труда;
  • Основы законодательства о труде;
  • Правила и нормы охраны труда.